스크랩자료

[본문스크랩] 영화 Begin Again

도깨비-1 2014. 9. 18. 15:28

출처 후니의 놀이터 | 후니
원문 http://blog.naver.com/sasinamgui/220125033148

이번에 추천할 노래는 Adam Levine Lost Stars 입니다.

빌보드 1위 , 가온 차트 1위 , 필리핀 , 대만 차트 1위에 빛나는 곡입니다.

요즘 제가 빠져 사는 곡이기도 하고요.^^

Adam Levine 마룬5 의 보컬리스트 이자 배우입니다.

Lost Stars 영화 비긴 어게인 의 배경음악이죠.

2012년 여름 미국 뉴욕에서 녹음 되었고 2014년에 싱글 음반으로 발매 되었습니다.

Lost Stars 애덤 리바인 버 외에도 키이라 나이틀리가 부른 버전이 있는데 이버전도 좋습니다.

(두버전 다 밑에 준비해뒀어요)

마룬5 V 에도 14번째로 수록되었습니다.

지금 많이 핫한 곡입니다. 멜론에서도 신촌을 못가 다음의 곡으로 2위를 차지하고 있습니다.

이렇게 탄탄한 ost의 도움으로 비긴어게인개봉 6주차인 지금 타짜2를 꺾고 예매율 1위를 기록하였습니다.

200만 관객도 돌파하였다고 하네요. 무서운 뒷심에 평론가들도 놀라고 있다고하네요.

Lost Stars 는 정말 멋진 곡입니다. 제가 요근래에 만나본 최고의 곡입니다.

앞부분에서는 감미로운 소리로 분위기를 잡으면서 시작합니다. 이렇게 중간까지 이어가는데 이미 충분히 훌륭한 곡인데도

계속 뒤에 갈수록 피치를 올립니다. 그러다가 갑자기 폭발하듯이 소리가 뿜어져 나옵니다. (처음 들을때 멍하더군요..)

아무리 훌륭한 부분도 계속 들으면 지루해지기 마련인데.. 계속들어도 질리지 않는 매력이 넘치는 곡 입니다.

또한 가사가 아름다운 곡입니다. 그냥 모르고 들어도 최고이지만..

가사와 함께 음미하면 더 애틋한 곡으로 들리실겁니다. (또다른 감동이랄까요?)​

잘들어주세요~

※ 자동재생 반복재생 이어서 계속 듣고 싶으신 분은 이페이지에 있으시면 됩니다.

Adam Levine - Lost Stars

Please dont see just a boy caught up in dreams and fantasies

제발 꿈들과 판타지를 따라잡는 소년만 보지 말아요
Please see me reaching out for someone I can see

제발 내가 볼 수 있는 누군가를 위해 접근하는 나를 봐요
Take my hand lets see where we wake up tomorrow

나의 손을 잡고 우리가 내일 깨어날 곳을 봐
Best laid plans sometimes its just a one night stand

최고의 놓여진 계획들은 가끔씩 단지 하룻밤의 상대가 되
Id be damned Cupids demanding back his arrow

나는 그의 화살을 요구하는 망할 큐피드가 될 거야
So lets get drunk on our tears and

그러니 우리의 눈물들을 마시자 그리고

God, tell us the reason youth is wasted on the young

신이시여, 우리에게 어린날이 어린날의 낭비인 이유를 말해줘요
Its hunting season and the lambs are on the run

그건 사냥 시즌이야 그리고 양은 도망치고 있어
Searching for meaning

의미를 찾아해메
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
하지만 우린 모두 어둠을 밝히려고 노력하는 잃어버린 별들인가

Who are we? Just a spec of dust within the galaxy

우리가 누구지? 단지 우주 안에 있는 먼지인가
Woe is me if were not careful turns into reality

고민은 나야 만약 우리가 조심히 현실로 돌아가지 않는다면
Dont you dare let all these memories bring you sorrow

너는 이 모든 기억들을 너의 슬픔으로 나타낼 용기가 있니
Yesterday I saw a lion kiss a deer

어제 나는 사자가 사슴에게 키스하는 것을 봤어
Turn the page maybe well find a brand new ending

페이지를 넘겨 아마 우리는 새로운 끝을 찾을 거야
Where were dancing in our tears and

우리가 우리의 눈물 속에서 춤추는 곳 그리고

God, tell us the reason youth is wasted on the young

신이시여, 우리에게 어린날이 어린날의 낭비인 이유를 말해줘요
Its hunting season and the lambs are on the run

그건 사냥 시즌이야 그리고 양은 도망치고 있어
Searching for meaning

의미를 찾아해메
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
하지만 우린 모두 어둠을 밝히려고 노력하는 잃어버린 별들인가

I thought I saw you out there crying

나는 니가 그곳에서 우는 것을 생각했어
I thought I heard you call my name

나는 니가 나의 이름을 부르는 것을 생각했어
I thought I saw you out there crying

나는 니가 그곳에서 우는 것을 생각했어
Just the same

단지 똑같이

God, tell us the reason youth is wasted on the young

신이시여, 우리에게 어린날이 어린날의 낭비인 이유를 말해줘요
Its hunting season and the lambs are on the run

그건 사냥 시즌이야 그리고 양은 도망치고 있어
Searching for meaning

의미를 찾아해메
But are we all lost stars, trying to light up the dark?

But are we all lost stars, trying to light up the dark?

하지만 우린 모두 어둠을 밝히려고 노력하는 잃어버린 별들인가


<뮤비>

애덤 리바인 버

키이라 나이틀리 버전

<영화속 Lost Stars>

<어쿠스틱 버전>

<노래만>

<자동재생 반복재생>




-------------------------------------------------

 

 




Keira Knightley - A Step You Can't Take Back (Begin Again OST)

키이라 나이틀리가 부른 A Step You Can't Take Back
 

So you find yourself at this subway
그래 넌 정신을 차리고보니 이 지하철에 있다는걸 깨달았구나
With your world in a bag by your side
네 모든게 담긴 가방을 옆에 둔 채로 말야
And all at once it seemed like a good way
그리고 순간 그게 좋은 방법같아보였겠지
You realized its the end of your life
이것이 네 인생의 결말이란걸 깨달았을테고 말야
For what it's worth
그냥 그렇다고
Here comes the train upon the track
선로를 따라 열차가 들어오고있어
And there goes the pain it cuts to black
고통은 사라져가고 눈앞이 캄캄해져
Are you ready for the last act
To take a step you can't take back?
되돌이킬 수 없는 마지막 한 번의 발걸음을 내딛을 준비가 되었니?
Take in all the punches you could take
네가 감당할 수 있는 모든 아픔을 받아들여
Took 'em all right on your chest
모두 가슴에 정통으로 받아들였으면
Now the countless back is breaking
이제 그 수 많은 척추들이 부러질거야
Again, again
계속해서, 또 다시
For what it's worth
그냥 그럴거라는거야
Here comes the train upon the track
선로를 따라 열차가 들어오고있어
And there goes the pain it cuts to black
고통은 사라져가고 눈앞이 캄캄해져
Are you ready for the last act
To take a step you can't take back?
되돌이킬 수 없는 마지막 한 번의 발걸음을 내딛을 준비가 되었니?
Did she love you?
그녀가 너를 사랑했대?
Did she take you down?
그녀가 너를 무너뜨렸니?
Was she on her knees when she kissed your crown?
네 왕관에 키스할 때 그녀가 무릎을 꿇었었니?
Tell me what you found
네가 알아낸게 뭔지 내게 말해줘봐
Here comes the rain, so hold your hat
비가 내리기 시작하니 모자를 눌러쓰도록 해
And don't pray to God, cause He won't talk back
그리고 신에게 기도하지마, 어차피 대답은 돌아오지 않을테니 말야
Are you ready for the last act
To take a step you can't take back?
Back, back, back
되돌이킬 수 없는 마지막 한 번의 발걸음을 내딛을 준비가 되었니?
You can't take back
Back, back, back
되돌이킬 수 없어
So you find yourself at this subway
그래 넌 정신을 차리고보니 이 지하철에 있다는걸 깨달았구나
With your world in a bag by your side
네 모든게 담긴 가방을 옆에 둔 채..